En référence à la pratique ludique de colorisation Numéros d’Art, permettant d’apposer des couleurs prédéfinis dans différentes surfaces d’images de fleurs, d’animaux ou encore de paysages, Rue du passe-temps renvoie à la relation entre le propriétaire et sa maison et à son mode opératoire ordonné et soigné.

Les photographies glanées lors de déambulations dans les zones pavillonnaires du Nord de la France, sont vectorisées en nuances de gris ou en couleur, partiellement ou entièrement.

L’expérience de colorisation s’assimile au désir d’harmonie et de quiétude chez l’habitant et peut également ouvrir des possibles dans la manière de représenter et de personnaliser un territoire.

SUBURBAN AREA : PASTIME STREET

In reference to the playful practice of colorization Numéros d’Art, allowing the application of predefined colors in different areas of flowers, animals, or landscapes pictures, Pastime street refers to the relationship between  the owner and its house and to its orderly and meticulous way of operating.

Photographs gathered during walks in suburban areas of North of France, are vectorized in shades of grey or in color, partially or completely.

The experience of colorization is assimilated to the inhabitant’s desire of harmony and tranquility and may open up possibilities in the way of representing or personalizing a territory.

Précédent
Précédent

PAVILLONNAIRE : TONOMONIE

Suivant
Suivant

SHOW MUST GO ON